Quick link

   北京翻译公司

  笔译 报价

   口译 报价

   录像带翻译 报价

新译通下设全国各地分公司:

1、新译通上海翻译公司(华东总部)
2、新译通北京翻译公司(华北总部)
3、新译通广州翻译公司(分部)
3、新译通深圳翻译公司(分部)
4、新译通重庆翻译公司(分部)
5、新译通成都翻译公司(分部)
 

新译通翻译公司

 当前位置:翻译公司>>新闻中心>>正文

Oicq法语聊天手册(2)-新译通翻译公司

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-02
 

Je me présente:(自我介绍一下 :)Je m’appelle Hélène(我叫Hélène)Je suis une fille(女生)Comme les autres(跟她们一样)
J’ai mes joies, mes peines(我有自己的欢乐,自己的忧愁)
Elles font ma vie Comme la votre(就象你一样)
Il y a deux personnes en vous.L’une est caracterisée par un grand sens pratique, l’autre par une vive imagination 你有双重性格其一特点是务实,另一特点是具有丰富的想象力
asv = age sexe ville
Merci d’avance 先谢谢了
A plus tard/ A bientot一会见 A la prochaine下次见
A tout à l’heure一会见
Pas mal,dans l’ensemble.总的来说,还不错
Soyez la bienvenue 欢迎光临
Moi de même 我也是
Quelle bonne surprise de vous retrouver!见到你真让我惊喜
Tout à fait!完全正确
Que preferez-vous?你比较喜欢什么
Qu’aimez-vous le mieux?你最喜欢什么?
Il se fait tard.不早了
Je vous laisse maintenant 我先走了.
A votre avis,quel est,comment,pourquoi,etc.你认为
Si je le savais,je vous le dirais volontiers.如果我知道,会很乐意告诉你的
Cela dépend 看情况
Cela m’a fait grand plaisir 真是让我太高兴了
Je chante faux 我五音不全
Connaissez-vous les paroles de cette chanson? 你知道这首歌的歌词吗
Soyez bref.请简短一
Tu fais quoi dans la vie ? 平时你做什么?
Je vous embrasse tres fort!紧紧拥抱你
Vous allez très bien l’un avec l’autre.你们俩太般配了。
Comme vous voyez!就象你所看到的
Il la choisira plutot pour sa beauté que pour sa culture.他选择她的原因不是因为她的修养,而是因为她的美貌。
Vous êtes attiré par l’histoire?你喜欢怀旧?

关闭窗口 - 打印本页    
 

 



翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司 英语翻译 日语翻译 论文翻译 医学翻译