|
北京翻译公司
笔译 报价
口译 报价
录像带翻译 报价
新译通下设全国各地分公司:
1、新译通上海翻译公司(华东总部)
2、新译通北京翻译公司(华北总部)
3、新译通广州翻译公司(分部)
3、新译通深圳翻译公司(分部)
4、新译通重庆翻译公司(分部)
5、新译通成都翻译公司(分部)
|
|
新译通翻译公司 |
|
当前位置:翻译公司>>新闻中心>>正文
法语中的《kiss》是《baiser》还是《embrasser》
|
|
来源:新译通翻译公司 时间:2006-06-02
|
|
baiser ++ to fuck This sense has almost replaced the earlier one of "to kiss", which in contemporary French is "embrasser". Do not use "baiser" to mean "to kiss" if you don’t want to be misunderstood!
|
关闭窗口
- 打印本页 |
|
|
|
|