|
北京翻译公司
笔译 报价
口译 报价
录像带翻译 报价
新译通下设全国各地分公司:
1、新译通上海翻译公司(华东总部)
2、新译通北京翻译公司(华北总部)
3、新译通广州翻译公司(分部)
3、新译通深圳翻译公司(分部)
4、新译通重庆翻译公司(分部)
5、新译通成都翻译公司(分部)
|
|
新译通翻译公司 |
|
当前位置:翻译公司>>新闻中心>>正文
"杀青"的英语翻译
|
|
来源:新译通翻译公司 时间:2006-06-03
|
|
|
"杀青"的英语翻译 |
|
"杀青"一词来源先秦时代,人们在竹简上写字,但是竹简表面是油质的,不容易刻字,而且容易被虫蛀,所以就想出一个办法,就是把竹简放到火上烤,这道工序就叫"杀青"或"汗青"。后来到了秦代,人们用毛笔在竹青上写字,就免了刀刻这道工序,所以定稿的时候只需要削掉竹青,在竹白上写字就行了这一道手续也叫"杀青"。杀青就意味着定稿。现在人们也常用杀青指一部电影拍摄完成,比如:"一路转战甘肃、北京,艰苦拍摄了两个多月的《天下无贼》,昨天傍晚终于杀青。"--那么这个指电影拍摄中的杀青在英语中到底怎么说呢? 如果用complete台平淡了一些,原来英语中有一个词,就有杀青这个含义,《美国传统词典》中wrap有这个含义:To conclude filming。比如:The movie is scheduled to wrap next week.就是说这部片子计划下周杀青了。 |
|
关闭窗口
- 打印本页 |
|
|
|
|