Quick link

   北京翻译公司

  笔译 报价

   口译 报价

   录像带翻译 报价

新译通下设全国各地分公司:

1、新译通上海翻译公司(华东总部)
2、新译通北京翻译公司(华北总部)
3、新译通广州翻译公司(分部)
3、新译通深圳翻译公司(分部)
4、新译通重庆翻译公司(分部)
5、新译通成都翻译公司(分部)
 

新译通翻译公司

 当前位置:翻译公司>>新闻中心>>正文

三国英译 翻译

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-03
 
三国英译
三国 
Three Kingdoms of Wei,Shu and Wu 

白帝托孤 The last words of Liu-bei 
败走麦城 The failure of Guan-yu 
蔡文姬 A talent woman Cai-wenji 
如沐春风,如饮甘醇 Zhou-yu was convinced by Chen-pu 
赐座以待 Haughtiness of Shun-hao 
盗嫂受金 Cao-cao attracted talents 
得陇望蜀 Insatiable 
我负天下人 Cao-cao's escape 
缚虎须紧 Caution to a caught tiger 
股肥伤神 Liu-bei's sadness to idleness 
顾影自怜 Chinese Narcissus 
刮目相看 Look at sb. with new eyes 
鸡肋 Insipid foods 
集思广益 Draw on the wisdom of the masses 
奸雄 Derivation of Cao-cao's nickname 
建安风骨 The poetic style of Cao's family 
居外而安 Kong-ming advised Liu-qi 
鞠躬尽粹 Spare no effort in 
鞠躬尽粹 Spare no effort in 
砍桌誓师 Sun-quan's resolution 
孔融 The end of Kong-rong 
髡刑治军 Cao-cao's tricks for strict laws 
乐不思蜀 Indulge in pleasure and forget home and duty 
司马昭之心,路人皆知 The trick is open 
纳张绣 Cao-cao's tolerance 
青梅煮酒 Cao-cao talked with Liu-bei about Hero 
铜雀台 Copper Bird Pavilion 
荀粲 Xun-can's grief 
引狼入室 Liu-bei got Shu by tricks 
指囷相赠 Zhou-yu met Lu-su 
生子当如孙仲谋 Cao-cao admired Sun-quan 
关闭窗口 - 打印本页    
 

 



翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司 英语翻译 日语翻译 论文翻译 医学翻译