随着中外经济文化交流的深入,在中外互译工作中,要求对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握,这样才能保证翻译的质量,达到及时、准确、规范的要求,上海金融翻译公司,是一家专业金融翻译公司
,在多种领域有丰富的学术翻译经验。金融翻译公司翻译人员都经过严格测试,大多有国外留学和工作的经历,都具有良好的翻译能力。
上海金融翻译公司项目组成员对翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等都有深入的把握。
上海金融翻译公司为每位翻译客户提供高质量、快速度的翻译及服务。
上海金融翻译公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司提供了高水准的翻译,较多的公司还签定了长期合作协议。
背景知识——金融行业介绍 |
金融行业作为国民经济的重要组成部分,其网络及信息安全直接关系到国家的经济安全和国家安全,在国家的信息安全保障体系中占有重要的地位。同时金融系统也属于国家政策要求实施安全等级保护的11大类关键信息基础设施中的重点系统。在整个金融业的发展历程中,现代金融业的迅猛发展是与信息技术的发展密切相关的。行业的电子化建设为各种金融业务的开展提供了坚实的基础。由于金融行业的特殊性,金融行业的正常运作必须依赖于信息系统的安全可靠,保障信息系统的安全可靠,减少金融风险,提高金融业的核心竞争力,从而保障客户的根本利益不受侵害,这是金融行业信息化建设的基本要求金融业信息系统的建设和IT技术在行业中应用的深度和广度都位于国内行业的前茅,计算机与网络通信技术已成为支撑各项业务运转的关键设施,其网络建设先后经历了分散式和集中式等阶段。网络中包含了多种的网络操作系统平台、多种网络协议、基于各种开发模式的行业应用,网络系统必须随时适应新的中间业务等应用的不断变化,网络规模非规则递增;同时,金融网络系统是面向顾客的交易服务系统,其用户数随时呈线型增长。以上几个方面均有不同的安全需求,单一的安全技术远不能满足以上的复杂要求,每个方面会有不同的安全需求,要求采取不同的安全解决办法。因此金融行业需要在整体考虑的基础上,建立起完整的安全控制体系和保证体系,以保障信息的保密性、可用性和完整性。目前金融行业常见的信息安全需求如下:我国在金融监管机构的组织下,开展了对金融业国际标准的跟踪分析和相应的国家和行业标准的制定工作,进行了信息安全标准规范和体系结构及示范系统的研制,并开始贯彻实施。大部分金融机构也根据自己的实际情况,在应用系统开发、网络建设等方面均做了相应的规范,但仍然存在较多问题需要进一步解决。目前行业内应用广泛的安全管理大部分停留在数据应用层,对整体网络安全的角度考虑不足,针对组织或流程的管理方法尚未和信息系统安全技术进行有机的结合,无法体现对整个企业安全链进行统一管理的思想,同时也导致针对内部人员的管理尚存在较大的问题。
|
金融翻译公司翻译译员介绍
上海金融翻译公司人员大多毕业于国内外著名高校,并在金融翻译公司领域有丰富的翻译经验。公司的所有金融翻译公司人员都经过严格测试,金融翻译公司有出国留学或工作经历,且具良好的学术翻译能力。上海金融翻译公司项目组成员对行业发展、专业术语等都有深入的把握,我们鼎力为每位客户提供质量最高、速度最快的学术翻译及本地化服务。依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准我们已为各组织、机构、全球性公司提供了高水准的学术翻译,并签定了长期合作协议。 |
上海金融翻译公司的质量和速度
质量是企业生存和发展的根本,为确保翻译的准确性,
上海上海金融翻译公司项目的全过程如下:
一、庞大的上海金融翻译团队保证各类翻译稿件均由专业人士担任。
二、规范化的金融翻译流程。从获得资料的开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并同时做到高质量,快速度的原则。
三、及时组建若干金融翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。
四、金融翻译均有严格的语言和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。
五、不间断的进行招聘,充足的人力资源不断汇集金融翻译界的精英和高手。不断对内部及外聘翻译人员进行系统的再培训金融。
六、曾8小时翻译4万字的速度客户所需。
|
新译通翻译公司下设全国各地分公司:
1、新译通上海翻译公司(总部)
2、新译通北京翻译公司(分部)
3、新译通广州翻译公司(分部)
3、新译通深圳翻译公司(分部)
|